рефераты скачать

МЕНЮ


Заратустр

| |слезами. Поистине, оно глубоко трогает и облегчает | |

| |сердце одинокому пловцу. | |

| |И всё-таки я самый богатый и самый завидуемый — я | |

| |самый одинокий! Ибо вы были у меня, а я и до сих | |

| |пор у вас; скажите, кому падали такие розовые | |

| |яблоки с дерева, как мне? | |

| |Я всё ещё наследие и земля любви вашей, цветущий, в| |

| |память о вас, пёстрыми, дико растущими | |

| |добродетелями, о вы, возлюбленные мои! | |

| |Ах, мы были созданы оставаться вблизи друг друга, | |

| |вы, милые, нездешние чудеса; и не как боязливые | |

| |птицы приблизились вы ко мне и к желанию моему — | |

| |нет, как доверчивые к доверчивому! | |

| |Да, вы были созданы для верности, подобно мне, и | |

| |для нежных вечностей; должен ли я теперь называть | |

| |вас именем вашей неверности, вы, божественные блики| |

| |и миги: иному имени не научился я ещё. | |

| |Поистине, слишком быстро умерли вы для меня, вы, | |

| |беглецы. Но не бежали вы от меня, не бежал и я от | |

| |вас: не виновны мы друг перед другом в нашей | |

| |неверности. | |

| |Чтобы меня убить, душили вас, вы, певчие птицы моих| |

| |надежд! Да, в нас, вы, возлюбленные мои, пускала | |

| |всегда злоба свои стрелы — чтобы попасть в моё | |

| |сердце! | |

| |И она попала! Ибо вы были всегда самыми близкими | |

| |моему сердцу, вы были всё, чем я владел и что | |

| |владело мною, — и потому вы должны были умереть | |

| |молодыми и слишком рано! | |

| |В самое уязвимое, чем я владел, пустили они стрелу:| |

| |то были вы, чья кожа походит на нежный пух, и ещё | |

| |больше на улыбку, умирающую от одного взгляда на | |

| |неё! | |

| |Но так скажу я своим врагам: что значит всякое | |

| |человекоубийство в сравнении с тем, что вы мне | |

| |сделали! | |

| |Больше зла сделали вы мне, чем всякое | |

| |человекоубийство: невозвратное взяли вы у меня — | |

| |так говорю я вам, мои враги. | |

| |Разве вы не убивали ликов и самых дорогих чудес | |

| |моей юности! Товарищей моих игр отнимали вы у меня,| |

| |блаженных духов! Памяти их возлагаю я этот венок и | |

| |это проклятие. | |

| |Это проклятие вам, мои враги! Не вы ли укоротили | |

| |мою вечность, подобно звуку, разбивающемуся в | |

| |холодную ночь! Одним лишь взглядом божественного | |

| |ока промелькнула она для меня, — одним бликом! | |

| |Так говорила в добрый час когда-то моя чистота: | |

| |«божественными должны быть для меня все существа». | |

| | | |

| |Тогда напали вы на меня с грязными призраками; ах, | |

| |куда же девался теперь тот добрый час! | |

| |«Все дни должны быть для меня священны» — так | |

| |говорила когда-то мудрость моей юности; поистине, | |

| |весёлой мудрости речь! | |

| |Но тогда украли вы, враги, у меня мои ночи и | |

| |продали их за бессонную муку; ах, куда же девалась | |

| |теперь та весёлая мудрость? | |

| |Когда-то искал я по птицам счастливых примет; тогда| |

| |пустили вы мне на дорогу противное чудовище — сову.| |

| |Ах, куда же девалось тогда моё нежное стремление? | |

| |Когда-то дал я обет отрешиться от всякого | |

| |отвращения — тогда превратили вы моих близких и | |

| |ближних в гнойные язвы. Ах, куда же девался тогда | |

| |мой самый благородный обет? | |

| |Как слепец, шёл я когда-то блаженными путями — | |

| |тогда набросали вы грязи на дорогу слепца; и теперь| |

| |чувствует он отвращение к старой тропинке слепца. | |

| |И когда я совершал самое трудное для меня и | |

| |праздновал победу своих преодолений, тогда вы | |

| |заставили тех, что любили меня, кричать, что | |

| |причиняю я им жестокое горе. | |

| |Поистине, вы всегда поступали так: вы отравляли мне| |

| |мой лучший мёд и старания моих лучших пчёл. | |

| |К щедрости моей посылали вы всегда самых наглых | |

| |нищих; вокруг моего сострадания заставляли вы | |

| |всегда тесниться неисправимых бесстыдников. Так | |

| |ранили вы мои добродетели в их вере. | |

| |И если приносил я в жертву, что было у меня самого | |

| |священного, тотчас присоединяло сюда и ваше | |

| |«благочестие» свои жирные дары, так что в чаду | |

| |вашего жира глохло, что было у меня самого | |

| |священного. | |

| |И однажды хотел я плясать, как никогда ещё не | |

| |плясал: выше всех небес хотел я плясать. Тогда | |

| |уговорили вы моего самого любимого певца. | |

| |И теперь он запел заунывную, мрачную песню; ах, он | |

| |трубил мне в уши, как печальный рог! | |

| |Убийственный певец, орудие злобы, ты виновен менее | |

| |всех! Уже стоял я готовым к лучшему танцу — тогда | |

| |убил ты своими звуками мой восторг! | |

| |Только в пляске умею я говорить символами о самых | |

| |высоких вещах — и теперь остался мой самый высокий | |

| |символ неизречённым в моих телодвижениях! | |

| |Неизречённой и неразрешённой осталась во мне высшая| |

| |надежда! И умерли все лики и утешения моей юности! | |

| | | |

| |Как только перенёс я это? Как избыл и превозмог я | |

| |эти раны? Как воскресла моя душа из этих могил? | |

| |Да, есть во мне нечто неранимое, незахоронимое, | |

| |взрывающее скалы: моей волею называется оно. | |

| |Молчаливо и не изменяясь проходит оно через годы. | |

| |Своей поступью хочет идти моими стопами моя | |

| |закадычная воля; её чувство безжалостно и | |

| |неуязвимо. | |

| |Неуязвима во мне только моя пята. Ты жива ещё и | |

| |верна себе, самая терпеливая! Всё ещё прорываешься | |

| |ты сквозь все могилы! | |

| |В тебе живёт ещё всё неразрешённое моей юности; и | |

| |как жизнь и юность, сидишь ты здесь, надеясь, на | |

| |жёлтых обломках могил. | |

| |Да, ты ещё для меня разрушительница всех могил; | |

| |здравствуй же, моя воля! И только там, где есть | |

| |могилы, есть и воскресение. — | |

| |Так пел Заратустра. | |

| |О самопреодолении | |

| |«Волею к истине» называете вы, мудрейшие, то, что | |

| |движет вами и возбуждает вас? | |

| |Волею к мыслимости всего сущего — так называю я | |

| |вашу волю! | |

| |Всё сущее хотите вы сделать сперва мыслимым: ибо вы| |

| |сомневаетесь с добрым недоверием, мыслимо ли оно. | |

| |Но оно должно подчиняться и покоряться вам! Так | |

| |водит ваша воля. Гладким должно стать оно и | |

| |подвластным духу, как его зеркало и отражение в | |

| |нём. | |

| |В этом вся ваша воля, вы, мудрейшие, как воля к | |

| |власти, и даже когда вы говорите о добре и зле и об| |

| |оценках ценностей. | |

| |Создать хотите вы ещё мир, перед которым вы могли | |

| |бы преклонить колена, — такова ваша последняя | |

| |надежда и опьянение. | |

| |Но немудрые, народ, — они подобны реке, по которой | |

| |плывёт челнок, — и в челноке сидят торжественные и | |

| |переряженные оценки ценностей. | |

| |Вашу волю и ваши ценности спустили вы на реку | |

| |становления; старая воля к власти брезжит мне в | |

| |том, во что верит народ как в добро и зло. | |

| |То были вы, мудрейшие, кто посадил таких гостей в | |

| |этот челнок и дал им блеск и гордые имена, — вы и | |

| |ваша господствующая воля! | |

| |Дальше несёт теперь река ваш челнок: она должна его| |

| |нести. Что за беда, если пенится разбитая волна и | |

| |гневно противится килю! | |

| |Не река является вашей опасностью и концом вашего | |

| |добра и зла, вы, мудрейшие, — но сама эта воля, | |

| |воля к власти неистощимая, творящая воля к жизни. | |

| |Но чтобы поняли вы моё слово о добре и зле, я скажу| |

| |вам ещё своё слово о жизни и свойстве всего живого.| |

| | | |

| |Всё живое проследил я, я прошёл великими и малыми | |

| |путями, чтобы познать его свойство. | |

| |Стогранным зеркалом ловил я взор жизни, когда уста | |

| |её молчали, — дабы её взор говорил мне. И её взор | |

| |говорил мне. | |

| |Но где бы ни находил я живое, везде слышал я и речь| |

| |о послушании. Всё живое есть нечто повинующееся. | |

| |И вот второе: тому повелевают, кто не может | |

| |повиноваться самому себе. Таково свойство всего | |

| |живого. | |

| |Но вот третье, что я слышал: повелевать труднее, | |

| |чем повиноваться. И не потому только, что | |

| |повелевающий несёт бремя всех повинующихся и что | |

| |легко может это бремя раздавить его: | |

| |Попыткой и дерзновением казалось мне всякое | |

| |повелевание, и, повелевая, живущий всегда рискует | |

| |самим собою. | |

| |И даже когда он повелевает самому себе — он должен | |

| |ещё искупить своё повеление. Своего собственного | |

| |закона должен он стать судьёй, и мстителем, и | |

| |жертвой. | |

| |Но как же происходит это? — так спрашивал я себя. | |

| |Что побуждает всё живое повиноваться и повелевать | |

| |и, повелевая, быть ещё повинующимся? | |

| |Слушайте же моё слово, вы, мудрейшие. | |

| |Удостоверьтесь серьёзно, проник ли я в сердце жизни| |

| |и до самых корней её сердца! | |

| |Везде, где находил я живое, находил я и волю к | |

| |власти; и даже в воле служащего находил я волю быть| |

| |господином. | |

| |Чтобы сильнейшему служил более слабый — к этому | |

| |побуждает его воля его, которая хочет быть | |

| |господином над ещё более слабым: лишь без этой | |

| |радости не может он обойтись. | |

| |И как меньший отдаёт себя большему, чтобы тот | |

| |радовался и власть имел над меньшим, — так приносит| |

| |себя в жертву и больший и из-за власти ставит на | |

| |доску — жизнь свою. | |

| |В том и жертва великого, чтобы было в нём | |

| |дерзновение, и опасность, и игра в кости насмерть. | |

| | | |

| |А где есть жертва, и служение, и взоры любви, там | |

| |есть и воля быть господином. Крадучись, | |

| |вкрадывается слабейший в крепость и в самое сердце | |

| |сильнейшего — и крадёт власть у него. | |

| |И вот какую тайну поведала мне сама жизнь. «Смотри,| |

| |— говорила она, — я всегда должна преодолевать | |

| |самое себя. | |

| |Конечно, вы называете это волей к творению или | |

| |стремлением к цели, к высшему, дальнему, более | |

| |сложному — но всё это образует единую тайну: | |

| |Лучше погибну я, чем отрекусь от этого; и поистине,| |

| |где есть закат и опадение листьев, там жизнь | |

| |жертвует собою — из-за власти! | |

| |Мне надо быть борьбою, и становлением, и целью, и | |

| |противоречием целей; ах, кто угадывает мою волю, | |

| |угадывает также, какими кривыми путями она должна | |

| |идти! | |

| |Что бы ни создавала я и как бы ни любила я | |

| |созданное — скоро должна я стать противницей ему и | |

| |моей любви: так хочет моя воля. | |

| |И даже ты, познающий, ты только тропа и след моей | |

| |воли: поистине, моя воля к власти ходит по следам | |

| |твоей воли к истине! | |

| |Конечно, не попал в истину тот, кто запустил в неё | |

| |словом о «воле к существованию»; такой воли — не | |

| |существует! | |

| |Ибо то, чего нет, не может хотеть; а что | |

| |существует, как могло бы оно ещё хотеть | |

| |существования! | |

| |Только там, где есть жизнь, есть и воля; но это не | |

| |воля к жизни, но — так учу я тебя — воля к власти! | |

| | | |

| |Многое ценится живущим выше, чем сама жизнь; но и в| |

| |самой оценке говорит — воля к власти!» — | |

| |Так учила меня некогда жизнь, и отсюда разрешаю я, | |

| |вы, мудрейшие, также и загадку вашего сердца. | |

| |Поистине, я говорю вам: добра и зла, которые были | |

| |бы непреходящими, — не существует! Из себя должны | |

| |они всё снова и снова преодолевать самих себя. | |

| |При помощи ваших ценностей и слов о добре и зле | |

| |совершаете вы насилие, вы, ценители ценностей; и в | |

| |этом ваша скрытая любовь, и блеск, и трепет, и | |

| |порыв вашей души. | |

| |Но ещё большее насилие и новое преодоление растёт | |

| |из ваших ценностей: об них разбивается яйцо и | |

| |скорлупа его. | |

| |И кто должен быть творцом в добре и зле, поистине, | |

| |тот должен быть сперва разрушителем, разбивающим | |

| |ценности. | |

| |Так принадлежит высшее зло к высшему благу; а это | |

| |благо есть творческое. — | |

| |Будем же говорить только о нём, вы, мудрейшие, хотя| |

| |и это дурно. Но молчание ещё хуже; все замолчанные | |

| |истины становятся ядовитыми. | |

| |И пусть разобьётся всё, что может разбиться об наши| |

| |истины! Сколько домов предстоит ещё воздвигнуть! — | |

| | | |

| |Так говорил Заратустра. | |

| |О возвышенных | |

| |Спокойна глубина моего моря; кто бы угадал, что она| |

| |скрывает шутливых чудовищ! | |

| |Непоколебима моя глубина; но она блестит от | |

| |плавающих загадок и хохотов. | |

| |Одного возвышенного видел я сегодня, | |

| |торжественного, кающегося духом; о, как смеялась | |

| |моя душа над его безобразием! | |

| |С выпяченной грудью, похожий на тех, кто вбирает в | |

| |себя дыхание, — так стоял он, возвышенный и | |

| |молчаливый. | |

| |Увешанный безобразными истинами, своей охотничьей | |

| |добычей, и богатый разодранными одеждами; также | |

| |много шипов висело на нём — но я не видел ещё ни | |

| |одной розы. | |

| |Ещё не научился он смеху и красоте. Мрачным | |

| |возвратился этот охотник из леса познания. | |

| |С битвы, где бился с дикими зверями, вернулся домой| |

| |он; и сквозь серьёзность его проглядывает ещё дикий| |

| |зверь — непобеждённый! | |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.