Заратустр
| |«Гляди, я — болезнь» — так говорит злое дело; в | |
| |этом откровенность его. | |
| |Но мелкая мысль похожа на грибок: он и ползёт, и | |
| |прячется, и нигде не хочет быть, пока всё тело не | |
| |будет вялым и дряблым от маленьких грибков. | |
| |Но тому, кто одержим чёртом, я так говорю на ухо: | |
| |«Лучше, чтобы ты вырастил своего чёрта! Даже для | |
| |тебя существует ещё путь величия!» — | |
| |Ах, братья мои! О каждом знают слишком много! И | |
| |многие делаются для нас прозрачными, но от этого мы| |
| |не можем ещё пройти сквозь них. | |
| |Трудно жить с людьми, ибо так трудно хранить | |
| |молчание. | |
| |И не к тому, кто противен нам, бываем мы больше | |
| |всего несправедливы, а к тому, до кого нам нет | |
| |никакого дела. | |
| |Но если есть у тебя страдающий друг, то будь для | |
| |страдания его местом отдохновения, но также и | |
| |жёстким ложем, походной кроватью: так будешь ты ему| |
| |наиболее полезен. | |
| |И если друг делает тебе что-нибудь дурное, говори | |
| |ему: «Я прощаю тебе, что ты мне сделал; но если бы | |
| |ты сделал это себе, — как мог бы я это простить!» | |
| |Так говорит всякая великая любовь: она преодолевает| |
| |даже прощение и жалость. | |
| |Надо сдерживать своё сердце; стоит только | |
| |распустить его, и как быстро каждый теряет голову! | |
| | | |
| |Ах, где в мире совершалось больше безумия, как не | |
| |среди сострадательных? И что в мире причиняло | |
| |больше страдания, как не безумие сострадательных? | |
| |Горе всем любящим, у которых нет более высокой | |
| |вершины, чем сострадание их! | |
| |Так говорил однажды мне дьявол: «Даже у Бога есть | |
| |свой ад — это любовь его к людям». | |
| |И недавно я слышал, как говорил он такие слова: | |
| |«Бог мёртв; из-за сострадания своего к людям умер | |
| |Бог». — | |
| |Итак, я предостерегаю вас от сострадания: оттуда | |
| |приближается к людям тяжёлая туча! Поистине, я знаю| |
| |толк в приметах грозы! | |
| |Запомните также и эти слова: всякая великая любовь | |
| |выше всего своего сострадания: ибо то, что она | |
| |любит, она ещё хочет — создать! | |
| |«Себя самого приношу я в жертву любви своей и | |
| |ближнего своего, подобно себе» — так надо говорить | |
| |всем созидающим. | |
| |Но все созидающие тверды. | |
| |Так говорил Заратустра. | |
| |О священниках | |
| |И однажды Заратустра подал знак своим ученикам и | |
| |говорил им эти слова: | |
| |«Вот — священники; и хотя они также мои враги, но | |
| |вы проходите мимо них молча, с опущенными мечами! | |
| |Также и между ними есть герои; многие из них | |
| |слишком страдали; поэтому они хотят заставить | |
| |других страдать. | |
| |Они — злые враги: нет ничего мстительнее смирения | |
| |их. И легко оскверняется тот, кто нападает на них. | |
| | | |
| |Но моя кровь родственна их крови, и я хочу, чтобы | |
| |моя кровь была почтена в их крови». — | |
| |И когда прошли они мимо, напала скорбь на | |
| |Заратустру; но недолго боролся он со своею скорбью,| |
| |затем начал он так говорить: | |
| |Жаль мне этих священников. Они мне противны; но для| |
| |меня они ещё наименьшее зло, с тех пор как живу я | |
| |среди людей. | |
| |Я страдаю и страдал с ними: для меня они — пленники| |
| |и клеймёные. Тот, кого называют они избавителем, | |
| |заковал их в оковы: | |
| |В оковы ложных ценностей и слов безумия! Ах, если | |
| |бы кто избавил их от их избавителя! | |
| |К острову думали они некогда пристать, когда море | |
| |бросало их во все стороны; но он оказался спящим | |
| |чудовищем! | |
| |Ложные ценности и слова безумия — это худшие | |
| |чудовища для смертных, — долго дремлет и ждёт в них| |
| |судьба. | |
| |Но наконец она пробуждается, выслеживает, пожирает | |
| |и проглатывает всё, что строило на ней жилище себе.| |
| | | |
| |О, посмотрите же на эти жилища, что построили себе | |
| |эти священники! Церквами называют они свои | |
| |благоухающие пещеры. | |
| |О, этот поддельный свет, этот спёртый воздух! Здесь| |
| |душа не смеет взлететь на высоту свою! | |
| |Ибо так велит их вера: «На коленях взбирайтесь по | |
| |лестнице, вы, грешники!» | |
| |Поистине, предпочитаю я видеть бесстыдного, чем | |
| |перекошенные глаза стыда и благоговения их! | |
| |Кто же создал себе эти пещеры и лестницы покаяния? | |
| |Не были ли ими те, кто хотели спрятаться и | |
| |стыдились ясного неба? | |
| |И только тогда, когда ясное небо опять проглянет | |
| |сквозь разрушенные крыши на траву и пунцовый мак у | |
| |разрушенных стен, только тогда опять обращу я своё | |
| |сердце к жилищам этого Бога. | |
| |Они называли Богом, что противоречило им и | |
| |причиняло страдание; и поистине, было много | |
| |героического в их поклонении! | |
| |И не иначе умели они любить своего Бога, как распяв| |
| |человека! | |
| |Как трупы, думали они жить; в чёрные одежды облекли| |
| |они свой труп; и даже из их речей слышу я ещё | |
| |зловоние склепов. | |
| |И кто живёт вблизи их, живёт вблизи чёрных прудов, | |
| |откуда жаба, в сладкой задумчивости, поёт свою | |
| |песню. | |
| |Лучшие песни должны бы они мне петь, чтобы научился| |
| |я верить их избавителю: избавленными должны бы | |
| |выглядеть его ученики! | |
| |Нагими хотел бы я видеть их: ибо только красота | |
| |должна проповедовать покаяние. Но кого же убедит | |
| |эта закутанная печаль! | |
| |Поистине, сами их избавители не исходили из свободы| |
| |и седьмого неба свободы! Поистине, сами они никогда| |
| |не ходили по коврам познания! | |
| |Из дыр состоял дух этих избавителей; и в каждую | |
| |дыру поместили они своё безумие, свою затычку, | |
| |которую они называли Богом. | |
| |В их сострадании утонул их дух, и, когда они | |
| |вздувались от сострадания, на поверхности всегда | |
| |плавало великое безумие. | |
| |Гневно, с криком гнали они своё стадо по своей | |
| |тропинке, как будто к будущему ведёт только одна | |
| |тропинка! Поистине, даже эти пастыри принадлежали | |
| |ещё к овцам! | |
| |У этих пастырей был маленький ум и обширная душа; | |
| |но, братья мои, какими маленькими странами были до | |
| |сих пор даже самые обширные души! | |
| |Знаками крови писали они на пути, по которому они | |
| |шли, и их безумие учило, что кровью | |
| |свидетельствуется истина. | |
| |Но кровь — самый худший свидетель истины; кровь | |
| |отравляет самое чистое учение до степени безумия и | |
| |ненависти сердец. | |
| |А если кто и идёт на огонь из-за своего учения — | |
| |что же это доказывает! Поистине, совсем другое | |
| |дело, когда из собственного горения исходит | |
| |собственное учение! | |
| |Душное сердце и холодная голова — где они | |
| |встречаются, там возникает ураган, который называют| |
| |«избавителем». | |
| |Поистине, были люди более великие и более высокие | |
| |по рождению, чем те, кого народ называет | |
| |избавителями, эти увлекающие всё за собой ураганы! | |
| | | |
| |И ещё от более великих, чем были все избавители, | |
| |должны вы, братья мои, избавиться, если хотите вы | |
| |найти путь к свободе! | |
| |Никогда ещё не было сверхчеловека! Нагими видел я | |
| |обоих, самого большого и самого маленького | |
| |человека. | |
| |Ещё слишком похожи они друг на друга. Поистине, | |
| |даже самого великого из них находил я слишком | |
| |человеческим! — | |
| |Так говорил Заратустра. | |
| |О добродетельных | |
| |Громом и небесным огнём надо говорить к сонливым и | |
| |сонным чувствам. | |
| |Но голос красоты говорит тихо: он вкрадывается | |
| |только в самые чуткие души. | |
| |Тихо вздрагивал и смеялся сегодня мой гербовый щит:| |
| |это священный смех и трепет красоты. | |
| |Над вами, вы, добродетельные, смеялась сегодня моя | |
| |красота. И до меня доносился её голос: «Они хотят | |
| |ещё — чтобы им заплатили!» | |
| |Вы ещё хотите, чтобы вам заплатили, вы, | |
| |добродетельные! Хотите получить плату за | |
| |добродетель, небо за землю, вечность за ваше | |
| |сегодня? | |
| |И теперь негодуете вы на меня, ибо учу я, что нет | |
| |воздаятеля? И поистине, я не учу даже, что | |
| |добродетель сама себе награда. | |
| |Ах, вот моё горе: в основу вещей коварно волгали | |
| |награду и наказание — и даже в основу ваших душ, | |
| |вы, добродетельные! | |
| |Но, подобно клыку вепря, должно моё слово бороздить| |
| |основу вашей души; плугом хочу я называться для | |
| |вас. | |
| |Всё сокровенное вашей основы должно выйти на свет; | |
| |и когда вы будете лежать на солнце, взрытые и | |
| |изломанные, отделится ваша ложь от вашей истины. | |
| |Ибо вот ваша истина: вы слишком чистоплотны для | |
| |грязи таких слов, как мщение, наказание, награда и | |
| |возмездие. | |
| |Вы любите вашу добродетель, как мать любит своё | |
| |дитя; но когда же слыхано было, чтобы мать хотела | |
| |платы за свою любовь? | |
| |Ваша добродетель — это самое дорогое ваше Само. В | |
| |вас есть жажда кольца; чтобы снова достичь самого | |
| |себя, для этого вертится и крутится каждое кольцо. | |
| | | |
| |И каждое дело вашей добродетели похоже на гаснущую | |
| |звезду: её свет всегда находится ещё в пути и | |
| |блуждая — и когда же не будет он больше в пути? | |
| |Так и свет вашей добродетели находится ещё в пути, | |
| |даже когда дело свершено уже. Пусть оно будет даже | |
| |забыто и мертво: луч его света жив ещё и блуждает. | |
| | | |
| |Пусть ваша добродетель будет вашим Само, а не | |
| |чем-то посторонним, кожей, покровом — вот истина из| |
| |основы вашей души, вы, добродетельные! | |
| |Но есть, конечно, и такие, для которых добродетель | |
| |представляется корчей под ударом бича; и вы слишком| |
| |много наслышались вопля их! | |
| |Есть и другие, называющие добродетелью ленивое | |
| |состояние своих пороков; и протягивают конечности | |
| |их ненависть и их зависть, просыпается также их | |
| |«справедливость» и трёт свои заспанные глаза. | |
| |Есть и такие, которых тянет вниз: их демоны тянут | |
| |их. Но чем ниже они опускаются, тем ярче горят их | |
| |глаза и вожделение их к своему Богу. | |
| |Ах, и такой крик достигал ваших ушей, вы, | |
| |добродетельные: «Что не я, то для меня Бог и | |
| |добродетель!» | |
| |Есть и такие, что с трудом двигаются и скрипят, как| |
| |телеги, везущие камни в долину: они говорят много о| |
| |достоинстве и добродетели — свою узду называют они | |
| |добродетелью! | |
| |Есть и такие, что подобны часам с ежедневным | |
| |заводом; они делают свой тик-так и хотят, чтобы | |
| |тик-так назывался — добродетелью. | |
| |Поистине, они забавляют меня: где бы я ни находил | |
| |такие часы, я завожу их своей насмешкой; и они | |
| |должны ещё пошипеть мне! | |
| |Другие гордятся своей горстью справедливости и во | |
| |имя её совершают преступление против всего — так | |
| |что мир тонет в их несправедливости. | |
| |Ах, как дурно звучит слово «добродетель» в их | |
| |устах! И когда они говорят: «Мы правы вместе», | |
| |всегда это звучит как: «Мы правы в мести!» | |
| |Своею добродетелью хотят они выцарапать глаза своим| |
| |врагам; и они возносятся только для того, чтобы | |
| |унизить других. | |
| |Но опять есть и такие, что сидят в своём болоте и | |
| |так говорят из тростника: «Добродетель — это значит| |
| |сидеть смирно в болоте. | |
| |Мы никого не кусаем и избегаем тех, кто хочет | |
| |укусить; и во всём мы держимся мнения, навязанного | |
| |нам». | |
| |Опять-таки есть и такие, что любят жесты и думают: | |
| |добродетель — это род жестов. | |
| |Их колени всегда преклоняются, а их руки восхваляют| |
| |добродетель, но сердце их ничего не знает о ней. | |
| |Но есть и такие, что считают за добродетель | |
| |сказать: «Добродетель необходима»; но в душе они | |
| |верят только в необходимость полиции. | |
| |И многие, кто не могут видеть высокого в людях, | |
| |называют добродетелью, когда слишком близко видят | |
| |низкое их; так, называют они добродетелью свой | |
| |дурной глаз. | |
| |Одни хотят поучаться и стать на путь истинный и | |
| |называют его добродетелью; а другие хотят от всего | |
| |отказаться — и называют это также добродетелью. | |
| |И таким образом, почти все верят, что участвуют в | |
| |добродетели; и все хотят по меньшей мере быть | |
| |знатоками в «добре» и «зле». | |
| |Но не для того пришёл Заратустра, чтобы сказать | |
| |всем этим лжецам и глупцам: «Что знаете вы о | |
| |добродетели! Что могли бы вы знать о ней!» — | |
| |Но чтобы устали вы, друзья мои, от старых слов, | |
| |которым научились вы от глупцов и лжецов; | |
| |Чтобы устали от слов «награда», «возмездие», | |
| |«наказание», «месть в справедливости»; | |
| |Чтобы устали говорить: «Такой-то поступок хорош, | |
| |ибо он бескорыстен». | |
| |Ах, друзья мои! Пусть ваше Само отразится в | |
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
|